Mama Afrika

Die Mutter sitzt auf einem wackeligen Stuhl. Ihre Hände sind auf den Knien gefaltet. Das Gesicht sieht müde aus, die Falten um ihren Mund sind leicht ausgeprägt und laufen am Kinn entlang, so als ob sie von der Schwerkraft nach unten gezogen würden. Das Gewicht ist etwas, das man spürt. Das Gewicht eines Rückens, derContinua a leggere “Mama Afrika”

Maman l’Afrique

La mère est assise sur une chaise bancale. Ses mains sont croisées sur ses genoux. Le visage a l’air fatigué, les rides autour de la bouche sont légèrement prononcées et descendent le long du menton comme si elles étaient écrasées par la gravité. Le poids est une chose qu’on ressent. Le poids d’un dos quiContinua a leggere “Maman l’Afrique”

The favorite subject

“Good morning, your name please?” “Good morning, my name is Marco Vivaldi” “How old are you? “I am eighteen years old” “What subject are you good at?” “Maths” “Grade?” “A” “Very well, here’s one magazine, two flyers and a few brochures for you. You will find everything you need here.” Marco goes away. Behind him,Continua a leggere “The favorite subject”

Das Lieblingsfach

– Guten Tag, Ihr Name bitte? – Guten Tag! Mein Name ist Marco Vivaldi. – Alter? – Achtzehn. – Wo liegen Ihre Stärken? – Mathematik. – Note? – 1. – Ausgezeichnet, sie finden hier eine Zeitschrift, Flyer und noch ein paar Broschüren – alles was sie benötigen, um eine Entscheidung zu treffen. Marco entfernt sichContinua a leggere “Das Lieblingsfach”

La materia preferita

«Buongiorno, nome?» «Buongiorno, mi chiamo Marco Vivaldi». «Anni?» «Diciotto». «In quale materia vai forte?» «Matematica». «Voto?» «Nove». «Benissimo, ecco a te questa rivista, due volantini e un po’ di opuscoli. Qui troverai tutto quello che ti serve». Marco si allontana dal banco. Dietro di lui, decine di persone aspettavano il loro turno, in fila. QualcheContinua a leggere “La materia preferita”

Le voyage le plus court de tous les temps

Voici un typique vendredi après-midi. Une fois les cours terminés, Marco sortait avec certains de ses camarades de classe. À vrai dire, il sortait avec eux juste pour voir Chiara : entreprenante, radieuse, intéressante. Lui, en revanche, il se définissait comme très mûr pour son âge, et donc trop ennuyeux et pas beau du tout.Continua a leggere “Le voyage le plus court de tous les temps”

A viagem mais breve de sempre

Situação clássica de sexta-feira à tarde. Terminadas as aulas, Marco saía com alguns dos seus colegas de turma. Na verdade, saía com eles apenas para estar com Chiara: engenhosa, alegre, interessante. Ele, por outro lado, definia-se muito maduro, e por isso demasiado aborrecido, e por isso nada bonito. Além disso, ele era tímido. Uma timidezContinua a leggere “A viagem mais breve de sempre”

Die kürzeste Reise aller Zeiten

Bestimmt hast du es nicht sofort bemerkt. Eigentlich hat es fast niemand bemerkt. Nur Marco, der gelangweilt in die Ecke jener Mauer starrte, erhaschte einen Blick. Es war ein typischer Freitagnachmittag. Um ehrlich zu sein, war er nur mit ihnen unterwegs, um Chiara zu sehen: ein dynamisches, fröhliches und interessantes Mädchen. Marco hielt sich selbstContinua a leggere “Die kürzeste Reise aller Zeiten”

The shortest journey

It was a typical Friday afternoon. At the end of the classes, Marco hung out with his classmates. To tell the truth, he went out with them only to see Chiara: a dynamic, cheerful and interesting girl. Marco defined himself as a very wise boy, therefore too boring and not handsome at all. In addition,Continua a leggere “The shortest journey”

EL CAMINO DE LA ESCRITURA

Escribir una historia siempre ha sido una cuestión tan complicada. Es una cuestión tancomplicada porque uno está solo. Uno está solo cuando hay que tomar decisiones. ¿Cómopuedo empezar? ¿Con qué palabras puedo crear un texto que sin mi no existiría? ¿De quémanera quiero establecer mi propia creación? El creador de cualquier cosa, que sea deContinua a leggere “EL CAMINO DE LA ESCRITURA”