Super G or Super K?

Everything was clean, everything was tidy: the blackboards, washed and dried, showing the sentence Good morning guys, be the best present ever! The hot thermos on the desk of the teacher’s classroom, the heating, which had been on for about one hour, and some newspapers, of various headlines, next to the indispensable Hemingway on theContinua a leggere “Super G or Super K?”

SUPER G

Era tutto pulito, tutto ordinato. Le lavagne lavate e asciugate, per poi essere riscritte con il solito: «Buongiorno ragazzi, siate il presente più bello del mondo!» Il thermos caldo sulla cattedra dell’aula professori, il riscaldamento acceso da un’oretta circa, e alcuni giornali, di varie testate, accanto al suo immancabile Hemingway sul suo tavolino sgangherato vicinoContinua a leggere “SUPER G”

Naqueles cinco minutos

6 da manhã. Lucia coloca a chave na fechadura da porta da frente. Ela prende a respiração, acreditando que desta forma será capaz de fazer menos barulho. Roda a chave na fechadura uma primeira vez. Luca, o seu filho, está a dormir profundamente no seu quarto, perto do corredor que conduz à cozinha. Paolo, umContinua a leggere “Naqueles cinco minutos”

Il a fallu cinq minutes

6h du matin. Lucie met la clé dans la serrure de la porte d’entrée. Elle retient son souffle en pensant faire moins de bruit de cette façon. Elle tourne la clé une première fois. Luca, son fils, dort profondément dans sa chambre, à côté du couloir qui mène à la cuisine. Paul, un célibataire deContinua a leggere “Il a fallu cinq minutes”

Die erste Stunde

„Guten Morgen, herzlich willkommen im Kurs zur italienischen Literatur. Meiner Meinung nach gibt es keine bessere Art, sich vorzustellen, als mit einer Frage. Was ist Literatur für euch? Ah, und da, ein mutiger Freiwilliger. Ihr Vorname, bitte?“ „Es gibt keine bessere Art, sich vorzustellen, als mit einer Antwort. Literatur bringt nichts!“ Allgemeines Murmeln. Wer möchteContinua a leggere “Die erste Stunde”

La veille au soir

C’est le grand dilemme de nous, les jeunes. Partir ou rester. Voyager ou demeurer. Elle se demandait souvent : « si je ne le fais pas maintenant, alors quand le ferai-je ? ». Il est normal de faire ses propres expériences, de prendre des décisions individuelles, de faire un peu la guerre et la paix avec soi-même. Elle devaitContinua a leggere “La veille au soir”

The night before

 Leaving or remaining? Travelling or staying? These are the biggest questions for us young people. She asked herself: “If I do not do it now, then when will I do it? She had to make her own experiences, she had to make her individual decisions, and a bit of war and peace with herself. SheContinua a leggere “The night before”

A noite anterior

É o grande dilema para nós, jovens. Partir ou ficar. Viajar ou permanecer. Ela disse a si mesma, se não agora, quando? Estava certo fazer as próprias experiências, tomar decisões individuais, fazer um pouco de guerra e paz consigo mesma. Tinha de conhecer-se até ao fundo, aprender a amar-se e então seria uma grande experiência,Continua a leggere “A noite anterior”

The mythical Mulberry flower shop

The gloomy weather weighed on London city. It was a grey, melancholy Saturday, and a sort of malaise seemed to grip Bond Street from the early morning. In spite of this, there was a place, or rather a shop, in which all the smells and typical noises of the boisterous city were not allowed toContinua a leggere “The mythical Mulberry flower shop”

A mítica florista de Mulberry

Era um sábado cinzento e melancólico em Londres, e uma espécie de mal-estar pareciaagarrar a Bond Street desde a primeira luz fraca da manhã. Havia, contudo, um lugar, oumelhor, uma loja, onde os cheiros e ruídos típicos da cidade barulhenta não eramautorizados a entrar: um pequeno paraíso na terra inteiramente hospedado por um conjuntode aromas,Continua a leggere “A mítica florista de Mulberry”